Como usar Gemini AI/Open AI dentro do Loco Addon para traduções?

Última atualização:

Gemini AI e Open AI São ferramentas poderosas que podem ser usadas para traduzir plugins ou temas no WordPress. Depois de selecionar o idioma no qual deseja traduzir seu tema ou plugin, siga estas etapas simples:

Configurando o Gemini/Open AI para tradução

  1. Clique no Auto Translate botão.
botão de tradução automática
  1. Aparecerá um pop-up. Se você deseja traduzir usando Gemini AI, primeiro você deve adicionar a chave da API Gemini.
  2. Se você deseja traduzir usando o Open AI, primeiro você deve adicionar a chave da API. Depois de clicar emAdicionar chave de API, o painel de configurações de tradução automática do tradutor será aberto.
Selecione Gemini AI ou abra AI

4. Você precisa adicionar a chave API do Gemini/Open AI e clicar no botão Salvar.

Adicionar chaves de API

5. Você pode visualizar a chave de API adicionada. clicando emAtualizar a chave da API,Você pode alterar a chave de API adicionada.

6. Depois de adicionar a chave da API, clique no botãoTradução automáticabotão para abrir este pop-up e, em seguida, clique no botãoai traduzirbotão.

Gemini ou Open Ai Translate

7. Abre-se uma janela exibindo uma tabela de strings do seu tema ou plugin. Selecione um do Gemini AI/Open AI para iniciar o processo de tradução.

Selecione Gemini ou abra AI

8. O processo de tradução começará. Você pode monitorar o progresso neste pop-up. Aguarde até que o processo de tradução seja concluído

Processo de tradução

9. Clique em Mesclar tradução. Neste pop-up, você pode ver suas strings traduzidas nesta tabela.

Conteúdo traduzido

10. Aparecerá um pop-up. Clique em Iniciar o processo de adição.

Comece a adicionar o processo

11. Depois de clicar em Iniciar o processo de adição. Todas as traduções serão adicionadas à tabela de strings do loco tradutor.

Salvar traduções

12. Clique no botão Salvar e atualize a página.

Observe que enquanto Ferramentas de tradução automática Pode ser útil, eles podem não fornecer traduções perfeitas e pode haver imprecisões ou erros na tradução. Portanto, é sempre uma boa ideia pedir a um tradutor profissional que revise a tradução, caso seja fundamental para sua empresa ou organização.

Neste artigo

Compartilhe
Precisa de ajuda? Entre em contato com nossa equipe de suporte