Comment modifier les traductions existantes d’un plugin avec Loco Translate

Comment éditer les traductions existantes du plugin avec Loco Translate ?

Partagez ce post...

WordPress est un système de gestion de contenu populaire qui alimente plus de 40 % de tous les sites Web sur Internet. Avec sa vaste bibliothèque de plugins et de thèmes, les utilisateurs peuvent facilement ajouter de nouvelles fonctionnalités et fonctionnalités à leur site Web. Toutefois, lorsque vous utilisez des plugins qui ne sont pas disponibles dans votre langue maternelle, vous devrez peut-être les traduire manuellement. Cela peut être une tâche difficile, surtout si vous n’êtes pas familier avec le pluginCode S. Heureusement, il existe un outil qui peut vous aider à traduire facilement les plugins –Loco Translate.

Dans cet article de blog, nous allons vous montrer Comment modifier les traductions existantes d’un plugin à l’aide de Loco Translate.

Un guide étape par étape : traduction de plugins existante avec Loco Translate

Étape 1 : Installez et activez Loco Translate

La première étape consiste à installer et à activer le plugin Loco Translate. Vous pouvez le faire en accédant à votre tableau de bord WordPress et en cliquant sur ‘plugins‘ Dans le menu de gauche. Cliquez ensuite sur ‘Ajouter du nouveau‘ et rechercher ‘Loco Translate‘. Une fois que vous avez trouvé le plugin, cliquez sur ‘Installer‘ et puis ‘Activer‘.

install-loco-translate-plugin
install-loco-translate-plugin

Étape 2 : Localisez le plugin à personnaliser

Une fois que vous avez installé et activé le plugin Loco Translate, vous devrez localiser le plugin pour lequel vous souhaitez personnaliser les traductions. Pour ce faire, accédez au menu Loco Translate dans votre tableau de bord WordPress et sélectionnez ‘plugins‘. Vous verrez alors une liste de tous les plugins installés sur votre site Web. Trouvez le plugin que vous souhaitez personnaliser et cliquez dessus.

select-plugin-pour-traduction
select-plugin-for-translation

Étape 3 : Créez un nouveau modèle de traduction

Pour personnaliser une traduction existante, vous devrez créer un nouveau modèle de traduction. Il s’agit d’une copie de la traduction originale que vous pouvez modifier sans affecter la traduction originale. Pour ce faire, cliquez sur ‘Nouveau langage‘ Bouton dans le coin supérieur droit de la page et sélectionnez la langue que vous souhaitez personnaliser.

personnaliser-exiter-translation-temple
customize-exiting-translation-template

Étape 4 : Personnalisez la traduction

Maintenant que vous avez créé un nouveau modèle de traduction, vous pouvez commencer à personnaliser la traduction. Pour ce faire, cliquez sur ‘Éditer‘ Bouton à côté de la traduction que vous souhaitez personnaliser. Cela ouvrira un éditeur de texte où vous pourrez modifier la traduction. Vous pouvez modifier des mots ou des phrases spécifiques, ou repenser complètement la traduction selon vos besoins. Une fois que vous avez apporté vos modifications, cliquez sur ‘Enregistrer‘ Pour enregistrer vos modifications.

Étape 5 : Sélectionnez l’emplacement du fichier ‘Personnalisé’

Il existe déjà un fichier sous ‘Système‘ Et nous ne mettons pasJe veux enregistrer notre fichier dans le thème car nous ne sommes pas le ‘Auteur‘. Les mises à jour WordPress n’affectent pas le dossier ‘Personnalisé’ dans Langues/Loco. (Veuillez garder à l’esprit que tous les chemins sont relatifs à WP-Content)

Étape 6 : Copiez la chaîne source anglaise

Il n’est pas nécessaire d’inclure toutes les traductions dans votre fichier. Tout texte original qui n’est pas remplacé sera utilisé comme solution de secours.

Étape 7 : Utilisez le fichier comme modèle lors de l’exécution de la synchronisation

Cela indique à Loco Translate d’utiliser le fichier d’origine pour détecter toute modification des chaînes disponibles dans le thème. Le fichier de traductions du système remplacera effectivement le fichier de pot manquant.

select-custom-file-location
select-custom-file-location

Avec ces options sélectionnées, cliquez sur ‘Start translating‘ Pour commencer à créer des traductions personnalisées dans l’éditeur Loco Translate. Celles-ci seront stockées en toute sécurité dans un fichier personnalisé que WordPress ne doit pas toucher lors des mises à jour du système. Le nouveau fichier apparaîtra désormais dans votre liste de traductions comme suit :

loco-addon-translation-liste
loco-addon-translation-list

Votre fichier sera répertorié comme ‘Coutume‘ sous le ‘Dossier‘ colonne, en plus du ‘Système‘ Version. Les deux fichiers seront chargés, mais vos chaînes personnalisées auront la priorité.

Conclusion :

La traduction manuelle des plugins peut être un processus long et compliqué, surtout si vous n’êtes pas familier avec le pluginCode S. Cependant, Loco Translate facilite grandement cette tâche en fournissant une interface conviviale pour modifier les traductions. En suivant ces étapes simples, vous pouvez facilement modifier les traductions d’un plugin existantes.

Partagez ce post...

vérifier plus d'articles

Les commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *