WordPress 是一个流行的内容管理系统,为互联网上所有网站的 40% 提供支持。 凭借其庞大的插件和主题库,用户可以轻松地为其网站添加新的功能和功能。 但是,使用本机语言不可用的插件时,您可能需要手动翻译它们。 这可能是一项艰巨的任务,特别是如果您不熟悉插件s 代码。 幸运的是,有一个工具可以帮助您轻松翻译插件 –机车翻译。
在这篇博文中,我们将向您展示如何使用 Loco Translate 编辑插件的现有翻译。
分步指南:使用 Loco Translate 现有的插件翻译
第 1 步:安装并激活 Loco Translate
第一步是安装和激活 Loco Translate 插件。 您可以通过导航到您的 WordPress 仪表板并单击“插件“在左侧菜单中。然后单击“添新“并搜索 ”Loco Translate“。找到插件后,单击“安装“然后“启用“。

第二步:找到插件进行自定义
安装并激活 Loco Translate 插件后,您需要找到要自定义翻译的插件。 为此,请导航到 WordPress 仪表板中的 Loco Translate 菜单并选择“插件‘.然后,您将看到您网站上安装的所有插件的列表。找到您要自定义的插件并单击它。

第三步:创建新的翻译模板
要自定义现有翻译,您需要创建一个新的翻译模板。 这是您可以在不影响原始翻译的情况下编辑的原始翻译的副本。 为此,请单击“新语言“页面右上角的按钮,选择您要自定义的语言。

第四步:自定义翻译
现在您已经创建了一个新的翻译模板,您可以开始自定义翻译。 为此,请单击“编辑“您要自定义的翻译旁边的按钮。这将打开一个文本编辑器,您可以在其中修改翻译。您可以更改特定的单词或短语,或者根据您的需要完全修改翻译。一旦您进行了更改,请单击“保存“保存您的修改。
步骤 5:选择“自定义”文件位置
下面已经有一个文件系统“而我们不t 想要将我们的文件保存在主题中,因为我们不是“作者‘.WordPress 更新不影响“自定义”文件夹语言/语言。 (请记住,所有路径都与 WP 内容相关)
第 6 步:复制英文源字符串
没有必要将所有翻译包含在您的文件中。 任何未被覆盖的原始文本将用作后备。
第 7 步:运行同步时使用文件作为模板
这指示 Loco Translate 使用原始文件来检测主题中可用字符串的任何更改。 系统翻译文件将有效地取代缺少的 POT 文件。

选择这些选项后,单击 “Start translating“ 开始在 Loco 翻译编辑器中创建自定义翻译。这些将安全地存储在 WordPress 在系统更新期间不应触及的自定义文件中。新文件现在将显示在您的翻译列表中,如下所示:

您的文件将被列为“习俗“在“下”夹“列,除了”系统“版本。两个文件都将被加载,但您的自定义字符串将优先。
结论:
手动翻译插件可能是一个耗时且复杂的过程,特别是如果您不熟悉插件s 代码。 但是,Loco Translate 提供了一个用户友好的界面来编辑翻译,使这项任务变得更加容易。 通过遵循这些简单的步骤,您可以轻松编辑插件的现有翻译。